Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 10:4 - 和合本修訂版

4 「你父親使我們負重軛,現在求你減輕你父親所加給我們的苦工和重軛,我們就服事你。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 「你父親使我們負擔沉重,求你減輕我們的勞役和負擔吧,我們一定服侍你。」

參見章節 複製

新譯本

4 “你父親使我們所負的軛甚重,現在求你減輕你父親加在我們身上的勞役和重軛,我們就服事你。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 「你父親使我們負軛嚴酷,現在求你減輕你父親加給我們的沉重勞役和繁重的軛,我們就服事你。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使我們做的苦工負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 「你父親使我們負重軛做苦工,現在求你使我們做的苦工負的重軛輕鬆些,我們就事奉你。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 「你父親所羅門使我們背負重擔。如果你減輕我們的擔子,使我們的生活過得去,我們就歸順你。」

參見章節 複製




歷代志下 10:4
15 交叉參考  

「你父親使我們負重軛,現在求你減輕你父親所加給我們的苦工和重軛,我們就服事你。」


猶大人和以色列人如同海邊的沙那樣多,都吃喝快樂。


所羅門在世的日子,從但到別是巴,猶大和以色列各人都在自己的葡萄樹下和無花果樹下安然居住。


所羅門王從全以色列挑取服勞役的人,徵來的人有三萬,


所羅門有七萬扛抬的,八萬在山上鑿石頭的。


惟有以色列人,所羅門不使他們作奴僕,而是作他的戰士、臣僕、官長、軍官、戰車長、騎兵長。


以色列人派人去請他來。耶羅波安就和以色列眾人來,與羅波安談話,說:


羅波安對他們說:「過三天再來見我吧!」百姓就走了。


過了許多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求;他們因苦工所發出的哀聲達於上帝。


我向我的百姓發怒, 使我的產業受凌辱, 將他們交在你手中; 然而你毫不憐憫他們, 連老年人你也加極重的軛。


他們把難挑的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。


我們遵守上帝的命令,這就是愛他了,而且他的命令並不是難守的。


跟著我們:

廣告


廣告