撒母耳記下 4:10 - 和合本修訂版10 從前有人告訴我說:『看哪,掃羅死了。』他自以為報好消息,我就拿住他,把他殺在洗革拉,作為他報消息的賞賜。 參見章節更多版本當代譯本10 在洗革拉曾有人向我報信說掃羅死了,他以為是來報喜訊,我抓住他,把他殺了。那就是我給他的報酬。 參見章節新譯本10 從前有人向我報信說:‘看哪!掃羅死了。’他自以為是報好消息,我卻抓住他,把他殺在洗革拉,這就是我給他作報好消息的酬報。 參見章節中文標準譯本10 曾經有人向我報信說『看哪,掃羅死了』,自以為是報好消息的,我尚且抓住他,在洗革拉把他殺了,作為對他報『好消息』的回報, 參見章節新標點和合本 上帝版10 從前有人報告我說,掃羅死了,他自以為報好消息;我就拿住他,將他殺在洗革拉,這就作了他報消息的賞賜。 參見章節新標點和合本 神版10 從前有人報告我說,掃羅死了,他自以為報好消息;我就拿住他,將他殺在洗革拉,這就作了他報消息的賞賜。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 在洗革拉向我報掃羅死訊的人以為他帶來了喜訊。我抓住他,把他殺了。這就是我給那報信者的酬報! 參見章節 |