撒母耳記下 22:12 - 和合本修訂版12 他以黑暗和聚集的水、 天空的密雲為四圍的行宮。 參見章節更多版本當代譯本12 祂藏身於黑暗中, 四圍以密雲作幔幕。 參見章節新譯本12 他以黑暗作他的隱密處, 他以濃黑的水氣,就是天空的密雲,作他四周的帷帳。 參見章節中文標準譯本12 他以黑暗,就是彌漫的水氣、天空的烏雲, 作他四周的帷幕。 參見章節新標點和合本 上帝版12 他以黑暗和聚集的水、 天空的厚雲為他四圍的行宮。 參見章節新標點和合本 神版12 他以黑暗和聚集的水、 天空的厚雲為他四圍的行宮。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 他以黑暗掩蔽自己; 密雲帶水環繞著他; 參見章節 |