Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 16:5 - 和合本修訂版

5 大衛王到了巴戶琳,看哪,有一個人從那裏出來,是掃羅家族中基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 大衛王來到巴戶琳時,掃羅家族基拉的兒子示每出來向著大衛邊走邊罵,

參見章節 複製

新譯本

5 大衛王來到巴戶琳的時候,忽然有一人從那裡出來,他是屬掃羅家族的,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵;

參見章節 複製

中文標準譯本

5 大衛王來到巴戶琳,看哪,從那裡出來一個掃羅家族的人,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 大衛王到巴戶琳的時候,掃羅的一個親屬—基拉的兒子示每出來見大衛;他一面走一面咒罵大衛。

參見章節 複製




撒母耳記下 16:5
22 交叉參考  

王和跟隨他的眾百姓來了,非常疲乏,就在那裏歇息。


王對洗巴說:「看哪,凡屬米非波設的都是你的了。」洗巴說:「我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙恩寵。」


又向大衛王和王的眾臣僕扔石頭;眾百姓和勇士都在王的左右。


然而有一個僮僕看見他們,就去告訴押沙龍。他們二人急忙離開,跑到巴戶琳一個人的家裏。那人院中有一口井,他們就下到那裏。


亞拉巴人亞比‧亞本,巴魯米人押斯瑪弗,


米甲的丈夫跟著她,一面走一面哭,直跟到巴戶琳。押尼珥對他說:「你回去吧!」帕鐵就回去了。


書珊城堡中有一個猶太人名叫末底改,是便雅憫人基士的曾孫,示每的孫子,睚珥的兒子。


上帝鬆開我的弓弦使我受苦, 他們就在我面前脫去轡頭。


我的仇敵整日辱罵我, 向我叫號的人指著我賭咒。


任憑他們咒罵,你卻要賜福; 他們幾時起來就必蒙羞, 你的僕人卻要歡喜。


因為你所擊打的,他們就迫害; 你所擊傷的,他們述說他的愁苦。


因為他只有這一件用來作被子,是他蔽體的衣服。他還可以拿甚麼睡覺呢?當他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的。


「不可毀謗上帝;也不可詛咒你百姓的領袖。


詛咒不會無故臨到, 正如麻雀掠過,燕子翻飛。


不可詛咒君王, 連起意也不可, 在臥室裏也不可詛咒富人; 因為空中的飛鳥必傳揚這聲音, 有翅膀的必述說這事。


他必經過這地,遇艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和上帝。他仰觀上天,


非利士人對大衛說:「你拿著杖到我這裏來,我豈是狗嗎?」非利士人就指著自己的神明詛咒大衛。


跟著我們:

廣告


廣告