Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 15:34 - 和合本修訂版

34 你若回城去,對押沙龍說:『王啊,我願作你的僕人。我向來作你父親的僕人,現在我也願意作你的僕人。』你就可以為我破壞亞希多弗的計謀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 你若回到城中,告訴押沙龍你願意做他的臣僕,就像以前做我的臣僕一樣,就可以幫我破壞亞希多弗的計謀。

參見章節 複製

新譯本

34 如果你回到城裡去,對押沙龍說:‘王啊!我願作你的僕人,以前我作你父親的僕人,現在我也照樣作你的僕人。’這樣,你就可以為我破壞亞希多弗的計謀。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 你如果回城對押沙龍說『王啊,我是你的僕人,我從前是你父親的僕人,現在也是你的僕人』,你就可以為我破壞亞希多弗的謀略。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 你若回城去,對押沙龍說:『王啊,我願作你的僕人;我向來作你父親的僕人,現在我也照樣作你的僕人。』這樣,你就可以為我破壞亞希多弗的計謀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 你若回城去,對押沙龍說:『王啊,我願作你的僕人;我向來作你父親的僕人,現在我也照樣作你的僕人。』這樣,你就可以為我破壞亞希多弗的計謀。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

34 你要是回城裡去,告訴押沙龍,你願意忠心地服侍他,像你從前服侍他父親一樣,並且盡你所能地阻擋亞希多弗的計謀,你就是幫助我了。

參見章節 複製




撒母耳記下 15:34
5 交叉參考  

你昨天才到,我今日怎好叫你與我們一同流亡,而我卻要到處飄流呢?回去吧,你帶你的弟兄回去吧!願主用慈愛信實待你。」


「看哪!我差你們出去,如同羊進入狼群,所以你們要機警如蛇,純真如鴿。


你怎樣處置耶利哥和耶利哥的王,也當照樣處置艾城和艾城的王。只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城的後面設下伏兵。


跟著我們:

廣告


廣告