Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 11:4 - 和合本修訂版

4 大衛派使者去把婦人接來;她來到大衛那裏,那時她的月經剛潔淨,大衛與她同寢。她就回家去了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 大衛派使者把她接來,她來了,大衛就與她同寢,那時她的月經剛潔淨。事後,她便回家去了。

參見章節 複製

新譯本

4 於是大衛差派使者去把她接來。她來到大衛那裡,大衛就與她同房。那時她的月經剛得潔淨。事後,她就回家去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 大衛派人把她帶來。她進到大衛那裡,大衛就與她同睡——那時她正在從月事的汙穢中得潔淨——之後她回家去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 大衛差人去,將婦人接來;那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 大衛差人去,將婦人接來;那時她的月經才得潔淨。她來了,大衛與她同房,她就回家去了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 大衛派使者去召她;他們把拔示芭接來,大衛就跟她同房。(那時拔示芭的月經剛潔淨。)事後,拔示芭回家去。

參見章節 複製




撒母耳記下 11:4
13 交叉參考  

那地的族長希未人哈抹的兒子示劍看見她,就拉住她,與她同寢,玷辱了她。


這些事以後,約瑟主人的妻子以目送情給約瑟,說:「你與我同寢吧!」


你在暗中做那事,我卻要在以色列眾人面前,在日光之下做這事。』」


你見了盜賊就樂意與他同夥, 又和行姦淫的人同流合污。


淫婦的道是這樣, 她吃了,把嘴一擦就說: 「我沒有行惡。」


女人,若有男人與她同寢,沾染了精液,二人要用水洗澡,必不潔淨到晚上。」


「不可親近經期中不潔淨的女人,露她的下體。


「『不可姦淫。


跟著我們:

廣告


廣告