撒母耳記下 11:16 - 和合本修訂版16 約押偵察城的時候,知道敵人哪裏有勇士,就派烏利亞到那地方。 參見章節更多版本當代譯本16 於是約押圍攻城池時,便派烏利亞到他知道的最強悍的敵人那裡。 參見章節新譯本16 那時,約押正在圍城,他知道哪裡有強悍的守軍,就派烏利亞到那裡去。 參見章節中文標準譯本16 那時約押正在圍攻敵城,他就把烏利亞安排到他所知道敵兵最強的地方。 參見章節新標點和合本 上帝版16 約押圍城的時候,知道敵人那裏有勇士,便將烏利亞派在那裏。 參見章節新標點和合本 神版16 約押圍城的時候,知道敵人那裏有勇士,便將烏利亞派在那裏。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 因此,當約押攻城的時候,他派烏利亞到敵軍防禦最強的地方去。 參見章節 |