Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 18:3 - 和合本修訂版

3 約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他立約。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 約拿單像愛自己一樣愛大衛,他與大衛立了盟約,

參見章節 複製

新譯本

3 約拿單與大衛立盟約,因為他愛大衛如同愛自己的命。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 約拿單與大衛結為盟友,因為他愛大衛如同愛自己的性命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他結盟。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他結盟。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 約拿單因為非常愛大衛,像愛自己一樣,就立誓跟大衛結為生死之交。

參見章節 複製




撒母耳記上 18:3
9 交叉參考  

王顧惜掃羅的孫子,約拿單的兒子米非波設,因為在大衛和掃羅的兒子約拿單之間,有指著耶和華的誓言。


朋友太多的人,必受損害; 但有一知己比兄弟更親密。


掃羅吩咐他兒子約拿單和眾臣僕要殺大衛,但掃羅的兒子約拿單卻很喜愛大衛。


僮僕一去,大衛就從南邊出來,俯伏在地,拜了三拜。他們彼此親吻,一起哭泣,大衛哭得更悲哀。


約拿單對大衛說:「你平平安安地去吧!因為我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,以及你我後裔中間作證,直到永遠。』」大衛就起身走了,約拿單也回城裏去了。


你們竟都結黨害我!我兒子與耶西的兒子立約的時候,無人告訴我;我兒子挑唆我的臣僕謀害我,像今日這樣,也無人告訴我,為我憂慮。」


於是二人在耶和華面前立約。大衛仍住在樹林裏,約拿單就回家去了。


跟著我們:

廣告


廣告