撒母耳記上 10:7 - 和合本修訂版7 這徵兆臨到你,你就要趁機做該做的事,因為上帝與你同在。 參見章節更多版本當代譯本7 這些兆頭臨到你的時候,你就要見機行事,因為上帝與你同在。 參見章節新譯本7 這些徵兆臨到你的時候,你就可以見機行事,因為 神與你同在。 參見章節中文標準譯本7 這些徵兆臨到你的時候,你手所當做的,只管去做,因為神與你同在。 參見章節新標點和合本 上帝版7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為上帝與你同在。 參見章節新標點和合本 神版7 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》7 這些事發生的時候,你要照上帝導引你的做。 參見章節 |