Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 10:12 - 和合本修訂版

12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」因此就有一句俗語說:「掃羅也在先知中嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 當地的一個人說:「他們的父親是誰?」自此以後,「掃羅也做了先知嗎」就成為一句諺語。

參見章節 複製

新譯本

12 那裡有一個人回答:“這些人的父親是誰呢?”因此,後來有句俗語說:“掃羅也列在先知中間嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

12 那裡的一個人回應說:「這些人的師父是誰呢?」 因此這成了一句俗語:「難道掃羅也列在先知中嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」此後有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」此後有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 一個當地的人說:「那麼,其他的人呢?他們的父親是誰?」這就是「掃羅竟也成了先知嗎」這句俗語的來源。

參見章節 複製




撒母耳記上 10:12
7 交叉參考  

你的兒女都要領受耶和華的教導, 你的兒女必大享平安。


在先知書上寫著:『他們都要蒙上帝教導。』凡聽了父的教導而學習的,都到我這裏來。


於是耶穌回答他們,說:「我的教導不是我自己的,而是差我來那位的。


各樣美善的恩澤和各樣完美的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。


掃羅受感說完了話,就上丘壇去了。


他就往那裏去,到了拉瑪的拿約。上帝的靈也臨到他,他一面走一面受感說話,直到拉瑪的拿約。


他也脫了衣服,也在撒母耳面前受感說話,一日一夜赤身躺臥。因此有人說:「掃羅也在先知中嗎?」


跟著我們:

廣告


廣告