提摩太後書 2:24 - 和合本修訂版24 主的僕人不可爭辯,只要溫和待人,善於教導,恆心忍耐, 參見章節更多版本當代譯本24 主的奴僕不可與人爭執,總要溫和待人,善於教導,心存忍耐。 參見章節新譯本24 但主的僕人卻不可爭論,總要待人溫和,善於教導,存心忍耐, 參見章節中文標準譯本24 而主的奴僕不應該爭鬥;相反,要溫和地對待所有的人,善於教導,忍受惡待, 參見章節新標點和合本 上帝版24 然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐, 參見章節新標點和合本 神版24 然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和地待眾人,善於教導,存心忍耐, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》24 主的僕人不可爭吵;他應該和氣待人,殷勤善導,處處忍耐, 參見章節 |