Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提多書 3:8 - 和合本修訂版

8 這話是可信的。 我願你堅持這些事,使那些已信上帝的人留心行善。這都是美好且對人有益的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 以上這些話是可信的,希望你認真強調,使信上帝的人專心行善。這都是造福眾人的美事。

參見章節 複製

新譯本

8 這話是可信的,我願你確實地強調這些事,使信 神的人常常留心作善工;這些都是美事,並且是對人有益的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 這話是信實的。我希望你強調這些事,好讓那些信了神的人專心投入美好的工作;這些事對人是好事,是有益處的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信上帝的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 這話是可靠的。 我希望你特別強調這些事,好使那些信上帝的人熱心行善;這些事都是美好的,是對人有益的。

參見章節 複製




提多書 3:8
26 交叉參考  

「人能使上帝有益嗎? 智慧人能使他有益嗎?


因為他們不信服上帝, 不倚賴他的拯救。


不實的見證必消滅; 惟聆聽真情的,他的證詞有力。


就對那些人說:『你們也進葡萄園去,我會給你們合理的工錢。』


耶穌喊著說:「信我的人不是信我,而是信差我來的那位。


「我實實在在地告訴你們,那聽我話又信差我來那位的,就有永生,不至於被定罪,而是已經出死入生了。


他們對她說:「你瘋了!」使女堅持真有其事。他們說:「那是他的天使。」


但那不做工的,只信那位稱不敬虔之人為義的,他的信就算為義。


但我們既然有從同一位靈而來的信心,正如經上記著:「我信,故我說話」,我們也信,所以也說話;


偷竊的,不要再偷;總要勤勞,親手做正當的事,這樣才可以把自己有的,分給有缺乏的人。


這話可信,值得完全接受:「基督耶穌到世上來是要拯救罪人」,而在罪人中我是個罪魁。


我希望男人舉起聖潔的手隨處禱告,不發怒,不爭論。


又有行善的名聲,就如養育兒女,收留外人,洗聖徒的腳,救濟遭難的人,竭力行各樣善事。


為這緣故,我也受這些苦難。然而,我不以為恥,因為我知道我所信的是誰,也深信他能保全他所交託我的,直到那日。


堅守合乎教義的可靠之道,就能將健全的教導勸勉人,又能駁倒爭辯的人。


他為我們的緣故捨己,為了要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們作他自己的子民,熱心為善。


你要顯出自己是好行為的榜樣,在教導上要正直、莊重,


你要提醒眾人,叫他們順服執政的、掌權的,要服從,預備行各樣善事。


我們的人也該學習行善,幫助有迫切需要的人,這樣才不會不結果子。


從前他與你沒有益處,但如今與你我都有益處。


我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善;


你們也因著他而信那使他從死人中復活、又給他榮耀的上帝,好讓你們的信心和盼望都在於上帝。


跟著我們:

廣告


廣告