Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 4:1 - 和合本修訂版

1 既然基督在肉身受苦,你們也該將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的已經與罪斷絕了,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 既然基督在肉體上受過苦,你們也要懷著同樣的心志,因為肉體受過苦的人已經與罪斷絕了關係,

參見章節 複製

新譯本

1 基督既然在肉身受過苦,你們也應當以同樣的心志裝備自己,

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,基督既然在肉身上受過苦,你們也應該以同樣的心志裝備自己,因為那在肉身上受過苦的,就已經與罪斷絕了,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 既然基督在肉體上受苦,你們也應該用同樣的意志裝備自己,因為在肉體上受過苦的人已經跟罪惡絕緣。

參見章節 複製




彼得前書 4:1
17 交叉參考  

你們要洗滌、自潔, 從我眼前除掉惡行; 要停止作惡,


用火焚燒你的房屋,在許多婦女眼前審判你。我必使你不再行淫,你也不再給賞金。


耶穌對那手萎縮了的人說:「起來站在當中!」


這樣,你們也要看自己對罪是死的,在基督耶穌裏對上帝卻是活的。


絕對不可!我們向罪死了的人,豈可仍在罪中活著呢?


因為已死的人是脫離了罪。


現在活著的不再是我,乃是基督在我裏面活著;並且我如今在肉身活著,是因信上帝的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體與肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。


所以,要拿起上帝所賜的全副軍裝,好在邪惡的日子能抵擋仇敵,並且完成了一切後還能站立得住。


你要聽從耶和華-你上帝的話,遵行他的誡命律例,就是我今日所吩咐你的。」


你們當以基督耶穌的心為心:


你們要仔細想想這位忍受了罪人如此頂撞的耶穌,你們就不致心灰意懶了。


因為那些進入安息的,也是歇了自己的工作,正如上帝歇了他的工作一樣。


你們蒙召就是為此,因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,為要使你們跟隨他的腳蹤。


因為基督也曾一次為罪受苦 , 就是義的代替不義的, 為要引領你們到上帝面前。 在肉體裏,他被治死; 但在靈裏,他復活了。


跟著我們:

廣告


廣告