Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:21 - 和合本修訂版

21 這水所預表的洗禮,現在藉著耶穌基督的復活拯救你們,不是除掉肉體的污穢,而是向上帝懇求有無虧的良心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 這水預表的洗禮現在藉著耶穌基督的復活也拯救了你們,這洗禮不是要除掉肉體的污穢,而是求在上帝面前有無愧的良心。

參見章節 複製

新譯本

21 這水預表的洗禮,現在也拯救你們:不是除去肉體的污穢,而是藉著耶穌基督的復活,向 神許願常存純潔的良心。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 這水所象徵的洗禮,如今也藉著耶穌基督的復活拯救你們,不是清除肉體的汙穢,而是向神懇求無愧的良心。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 這水所表明的洗禮,現在藉着耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢,只求在上帝面前有無虧的良心。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 這水所表明的洗禮,現在藉着耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的污穢,只求在神面前有無虧的良心。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 這水就是預表洗禮。這洗禮現在拯救了你們,不是洗滌你們身體的汙垢,而是以清白的良心向上帝許願;這洗禮藉著耶穌基督的復活拯救了你們。

參見章節 複製




彼得前書 3:21
30 交叉參考  

「在那日,因罪惡與污穢的緣故,必有一泉源為大衛家和耶路撒冷的居民而開。」


所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,


信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。


西門.彼得對他說:「主啊,不僅是我的腳,連手和頭也要洗!」


當夜,就在那時候,獄警把他們帶去,洗他們的傷;他和他所有的家人立刻都受了洗。


彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


現在你為甚麼耽延呢?起來,受洗,求告他的名,洗去你的罪。』」


二人正沿路往前走,到了有水的地方,太監說:「看哪!這裏有水,有甚麼能阻止我受洗呢?」


然而,從亞當到摩西,死就掌了權,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在死的權下。亞當是那以後要來之人的預像。


我們無論是猶太人是希臘人,是為奴的是自主的,都從一位聖靈受洗成了一個身體,並且共享這位聖靈。


弟兄們,為你們的緣故,我拿這些事應用到我自己和亞波羅身上,讓你們從我們學到「不可過於聖經所記」這話的意思,免得你們自高自大,看重這個,看輕那個。


我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑著上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。


所以,親愛的,既然我們有這樣的應許,就當潔淨自己,除去身體和靈魂一切的污穢,藉著敬畏上帝,得以成聖。


你們凡受洗歸入基督的都披戴基督了:


以水藉著道把教會洗淨,使她成為聖潔,


你們既受洗與他一同埋葬,也就在此禮上,因信那使他從死人中復活的上帝的作為跟他一同復活。


但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。


你要為信仰打那美好的仗;要持定永生,你為此被召,也已經在許多見證人面前作了那美好的見證。


那麼,我們該用誠心和充足的信心,同已蒙潔淨、無虧的良心,和清水洗淨了的身體來親近上帝。


他認為上帝甚至能使人從死人中復活,意味著他得回了他的兒子。


請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。


何況基督的血,他藉著永遠的靈把自己無瑕疵地獻給上帝,更能洗淨我們的良心,除去致死的行為,好事奉那位永生的上帝。


因為基督並沒有進了人手所造的聖所—這不過是真聖所的影像—而是進到天上,如今為我們出現在上帝面前。


願頌讚歸於我們主耶穌基督的父上帝!他曾照自己的大憐憫,藉著耶穌基督從死人中復活,重生了我們,使我們有活的盼望,


不過,要以溫柔、敬畏的心回答。要存無虧的良心,使你們在何事上被毀謗,就在何事上使那些凌辱你們在基督裏有好品行的人自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告