Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彌迦書 7:9 - 和合本修訂版

9 我要承受耶和華的惱怒, 直到他為我辯護,為我伸冤, 因我得罪了他; 他要領我進入光明, 我必得見他的公義。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 我得罪了耶和華, 所以要承受祂的怒氣, 直到祂為我辯護,替我伸冤。 祂必領我進入光明, 我必親睹祂的公義。

參見章節 複製

新譯本

9 我要擔當耶和華的忿怒, 因為我得罪了他, 直到他審斷我的案件,為我主持公道; 他必把我領出來,到光明中去, 我就得見他的公義。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 我要忍受耶和華的惱怒; 因我得罪了他, 直等他為我辨屈,為我伸冤。 他必領我到光明中; 我必得見他的公義。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我要忍受耶和華的惱怒; 因我得罪了他, 直等他為我辨屈,為我伸冤。 他必領我到光明中; 我必得見他的公義。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 我們曾經得罪了上主,所以,我們現在必須忍受他的烈怒。但是最後,他會替我們辯護,為我們伸冤。他會帶我們進入光明;我們將親自看到他的拯救。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 我因得罪主受主的盛怒、直到主為我伸冤、為我辨屈、領我到光明處、使我得見他的仁慈。

參見章節 複製




彌迦書 7:9
36 交叉參考  

大衛看見那在百姓中施行毀滅的天使,就向耶和華說:「看哪,我犯了罪,行了惡,但這群羊做了甚麼呢?願你的手攻擊我和我的父家。」


然而他知道我所走的路; 他試煉我,我就如純金。


何況你說,你不得見他。 案件就在他面前,你等候他吧。


求你為我的冤屈辯護,救贖我, 照你的言語將我救活。


他要使你的公義如光發出, 使你的公平明如正午。


上帝啊,求你為我伸冤, 向不虔誠的國為我辯護; 求你救我脫離詭詐不義的人。


耶和華啊,求你在怒中起來, 挺身而立,抵擋我敵人的烈怒! 求你為我興起!你已經發令施行審判。


審判要回復公義, 心裏正直的,都必跟隨它。


我要引導盲人行他們所不認識的道, 引領他們走他們未曾走過的路; 我在他們面前使黑暗變為光明, 使彎曲變為平直。 這些事我都要做, 並不離棄他們。


開盲人的眼, 領囚犯出監獄, 領坐在黑暗中的出地牢。


我使我的公義臨近,它已不遠。 我的救恩必不遲延。 我要為以色列-我的榮耀 在錫安施行救恩。


你的主,耶和華, 就是為他百姓辯護的上帝如此說: 「看哪,我已從你手中接過 那使人東倒西歪的杯, 就是我憤怒的杯, 你必不再喝。


耶和華如此說: 「你們當守公平,行公義; 因我的救恩臨近, 我的公義將要顯現。


禍哉!我受損傷, 我的傷痕極其重大。 我卻說:「這真的是我必須忍受的痛苦。」


耶和華啊,雖然我們的罪孽控告我們, 求你為你名的緣故行動吧! 我們本是多次背道,得罪了你。


耶和華已經彰顯出我們的義。 來吧!我們要在錫安 傳揚耶和華-我們上帝的作為。


耶和華是公義的! 我違背了他的命令。 萬民哪,請聽, 來看我的痛苦; 我的少女和壯丁都被擄去。


我也行事與他們作對,把他們遣送到敵人之地。那時,他們未受割禮的心若肯謙卑,也服了罪孽的懲罰,


那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉上帝和不事奉上帝的人有何差別。」


所以,時候未到,在主來以前甚麼都不要評斷,他要照出暗中的隱情,揭發人的動機。那時,各人要從上帝那裏得著稱讚。


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按著公義審判的主到了那日要賜給我的;不但賜給我,也賜給凡愛慕他顯現的人。


天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊! 你們都要因她歡喜, 因為上帝已經在她身上為你們伸了冤。」


願耶和華作仲裁者,在你我中間判斷。願他鑒察,為我伸冤,救我脫離你的手。」


大衛聽見拿八死了,就說:「耶和華是應當稱頌的,因為我從拿八手中受了羞辱,他為我伸冤,又阻止他的僕人行惡;耶和華使拿八的惡歸到他自己頭上。」於是大衛派人去向亞比該說,要娶她為妻。


大衛又說:「我指著永生的耶和華起誓,他或被耶和華擊殺,或死期到了,或出戰陣亡,


撒母耳就把一切話都告訴以利,並沒有隱瞞。以利說:「他是耶和華,願他照他看為好的去做。」


跟著我們:

廣告


廣告