彌迦書 7:8 - 和合本修訂版8 我的仇敵啊,不要向我誇耀。 我雖跌倒,仍要起來; 雖坐在黑暗裏,耶和華卻作我的光。 參見章節更多版本當代譯本8 我的仇敵啊, 你們不要對我幸災樂禍! 我雖跌倒,但必再起來; 我雖坐在黑暗裡, 但耶和華必做我的光。 參見章節新譯本8 我的仇敵啊!不要因我的遭遇而高興; 我雖然跌倒了,卻必起來; 我雖然坐在黑暗裡,耶和華卻必作我的光。 參見章節新標點和合本 上帝版8 我的仇敵啊,不要向我誇耀。 我雖跌倒,卻要起來; 我雖坐在黑暗裏, 耶和華卻作我的光。 參見章節新標點和合本 神版8 我的仇敵啊,不要向我誇耀。 我雖跌倒,卻要起來; 我雖坐在黑暗裏, 耶和華卻作我的光。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 我們的敵人不必幸災樂禍。雖然我們跌倒了,我們還要站起來。現在我們在黑暗中,但上主要賜光明給我們。 參見章節北京官話譯本8 我仇敵、你不要因我喜樂、我雖跌倒、仍必喜樂、我雖坐在黑暗裏、有主為我的光明。 參見章節 |