彌迦書 2:12 - 和合本修訂版12 雅各家啊,我定要聚集你們, 定要召集以色列的餘民, 把他們安置在一處,如波斯拉的羊, 又如草場上的羊群, 人數眾多,大大喧嘩。 參見章節更多版本當代譯本12 「雅各家啊, 我必把你們都聚集起來, 我必把以色列的餘民集合起來。 我要將他們安頓在一起, 好像羊圈裡的羊, 又如草場上的羊群; 那裡必人聲鼎沸。 參見章節新譯本12 雅各家啊!我必召集你們所有的人, 聚集以色列的餘民; 我要把他們安置在一起, 像羊在羊圈裡, 像群羊遠離了人,在草場上喧嘩。 參見章節新標點和合本 上帝版12 雅各家啊,我必要聚集你們, 必要招聚以色列剩下的人, 安置在一處,如波斯拉的羊, 又如草場上的羊羣; 因為人數眾多就必大大喧嘩。 參見章節新標點和合本 神版12 雅各家啊,我必要聚集你們, 必要招聚以色列剩下的人, 安置在一處,如波斯拉的羊, 又如草場上的羊羣; 因為人數眾多就必大大喧嘩。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 「以色列的殘存之民哪,我要把你們集合在一起;我要把你們集合起來,像牧羊人把羊群帶回羊圈。你們的土地會再一次人丁興旺,像牧場上有繁多的羊群。」 參見章節北京官話譯本12 雅各全家、我必聚集你們、以色列遺民、我必會合你們、使你們同居在一處、如羊在欄中、如羣畜在圈內、因為人多、眾聲喧譁。 參見章節 |