Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 2:9 - 和合本修訂版

9 這不法的人來,是靠撒但的運作,行各樣的異能、神蹟和一切虛假的奇事,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他來要按照撒旦的伎倆行各種虛假的異能、神蹟和奇事,

參見章節 複製

新譯本

9 這不法的人來到,是照著撒但的行動,行各樣的異能奇蹟和荒誕的事,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 這不法之人的到來,是出於撒旦的作為,對那些正在滅亡的人,使用一切能力、虛假的神蹟和奇事,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 那不法者要帶著撒但的權力來到,行各種奇蹟異能,顯假的預兆,

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 2:9
31 交叉參考  

隨後有一個靈出來,站在耶和華面前,說:『我去引誘他。』耶和華問他:『用甚麼方法呢?』


但是,埃及的術士也用邪術照樣做了;法老心裏剛硬,不聽摩西和亞倫,正如耶和華所說的。


術士也用邪術要照樣產生蚊子,卻做不成。於是人和牲畜的身上都有了蚊子。


術士也用他們的邪術照樣去做,把青蛙帶上埃及地。


因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們, 遮住你們的眼, 眼就是先知, 覆蓋你們的頭, 頭就是先見。


為要奪回以色列家的心,他們全都拜偶像,與我疏遠了。』


當時,有人把一個被鬼附,又盲又啞的人帶到耶穌那裏,耶穌醫治他,那啞巴就能說話,又能看見。


因為假基督和假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,如果可能,要把選民也迷惑了。


耶穌說:「撒但,退去!因為經上記著: 『要拜主—你的上帝, 惟獨事奉他。』」


因為假基督和假先知將要起來,顯神蹟奇事,如果可能,連選民也迷惑了。


他到了,看見裏面打掃乾淨,修飾好了,


耶穌對他說:「若不看見神蹟奇事,你們總是不信。」


你們是做你們父的工作。」他們就對他說:「我們不是從淫亂生的,我們只有一位父,就是上帝。」


你們是出於你們的父魔鬼,你們寧願隨著你們父的慾念而行。他從起初就是殺人的,不守真理,因他心裏沒有真理。他說謊是出於自己的本性,因他本來是說謊的,也是說謊者之父。


說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子,一切正義的仇敵,你還不停止扭曲主的正道嗎?


這也不足為奇,因為連撒但也裝作光明的天使。


我只怕你們的心偏邪了,失去那向基督所獻誠懇貞潔的心,就像蛇用詭詐誘惑了夏娃一樣。


這些不信的人被這世界的神明弄瞎了心眼,使他們看不見基督榮耀的福音。基督本是上帝的像。


那時,你們在過犯罪惡中生活,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的領袖,就是現今在悖逆的人心中運行的邪靈。


從前雅尼和佯庇怎樣反對摩西,這等人也怎樣抵擋真理;他們的心地敗壞,信仰經不起考驗。


這樣的智慧不是從上頭下來的,而是屬地上的,屬情慾的,屬鬼魔的。


於是龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女作戰,就是與那些遵守上帝命令、為耶穌作見證的。


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。


燈臺的光 在你中間絕對不再照耀了; 新郎和新娘的聲音 在你中間絕對聽不見了。 你的商人原來是地上的顯要; 萬國也被你的邪術迷惑了。


那獸被擒拿了;那在獸面前曾行奇事、迷惑了接受獸的印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活生生地被扔進燒著硫磺的火湖裏,


那迷惑他們的魔鬼被扔進硫磺的火湖裏,就是那獸和假先知所在的地方,他們會晝夜受折磨,直到永永遠遠。


牠們有無底坑的使者作牠們的王,按著希伯來話名叫亞巴頓,希臘話名話叫亞玻倫。


跟著我們:

廣告


廣告