帖撒羅尼迦後書 2:3 - 和合本修訂版3 不要讓任何人用甚麼法子欺騙你們,因為那日子以前必有叛教的事,並有那不法的人,那沉淪之子出現。 參見章節更多版本當代譯本3 不管別人用什麼詭計,你們都不要上當。因為那日子來臨之前,必有離經叛道的事發生,而那不法之徒,就是那註定滅亡的人也要出現。 參見章節新譯本3 不要讓人用任何方法迷惑了你們,因為主的日子來到以前,必定有背道的事,並且那不法的人,就是那沉淪之子,必定顯露出來。 參見章節中文標準譯本3 不要讓任何人用任何方法把你們欺騙了;因為那日子來臨以前,必定先有離道反教之事來到,並且那不法之人,就是那滅亡之子也會被顯露出來。 參見章節新標點和合本 上帝版3 人不拘用甚麼法子,你們總不要被他誘惑;因為那日子以前,必有離道反教的事,並有那大罪人,就是沉淪之子,顯露出來。 參見章節新標點和合本 神版3 人不拘用甚麼法子,你們總不要被他誘惑;因為那日子以前,必有離道反教的事,並有那大罪人,就是沉淪之子,顯露出來。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 不要讓任何人用任何手段欺騙你們。因為,那日子來到以前必定先有最後的反叛;那註定滅亡的不法者要出現。 參見章節 |