Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 9:1 - 和合本修訂版

1 原來連第一個約都有敬拜的禮儀和屬世界的聖幕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 第一個約有敬拜的禮儀和地上的聖幕。

參見章節 複製

新譯本

1 前約也有它敬拜的規例,和屬世界的聖所。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這樣,第一個約也包括了事奉禮的規定和地上的聖所,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 原來前約有禮拜的條例和屬世界的聖幕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 原來前約有禮拜的條例和屬世界的聖幕。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 頭一個約有禮拜的規例和人造的禮拜場所。

參見章節 複製




希伯來書 9:1
14 交叉參考  

他們要為我造聖所,使我住在他們中間。


他們若因自己所做的一切感到羞愧,你就要將殿的規模、樣式、出口、入口,以及有關整體規模的條例、禮儀、律法指示他們,在他們眼前寫下,使他們遵照殿整體的規模和條例去做。


你們要遵守我的吩咐,免得你們隨從那些可憎的習俗,就是在你們之前的人所做的,玷污了自己。我是耶和華-你們的上帝。」


他們要遵守我的吩咐,免得因褻瀆聖物,擔當自己的罪而死。我是使他們分別為聖的耶和華。


他們不可留一點食物到早晨;羔羊的骨頭一根也不可折斷。他們要照逾越節的一切律例守這節。


他們兩人在上帝面前都是義人,遵行主的一切誡命和條例,沒有可指責的。


他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法的頒佈、敬拜的禮儀、應許都是給他們的。


你們要謹慎,免得有人用他的哲學和虛空的廢話,不照著基督,而是照人間的傳統和世上粗淺的學說,把你們擄去。


既然上帝提到「新的約」,那麼第一個約就成為舊的了;而那漸舊漸衰的必然很快消逝了。


在聖所,就是在真帳幕裏作僕役;這帳幕是主所支搭的,不是人所支搭的。


第一個約若沒有瑕疵,就無須尋求第二個約了。


因為基督並沒有進了人手所造的聖所—這不過是真聖所的影像—而是進到天上,如今為我們出現在上帝面前。


跟著我們:

廣告


廣告