希伯來書 5:6 - 和合本修訂版6 就如又有一處說: 「你是照著麥基洗德的體系 永遠為祭司。」 參見章節更多版本當代譯本6 在聖經的另一處,上帝又說: 「你照麥基洗德的模式永遠做祭司。」 參見章節新譯本6 就像他在另一處說: “你是照著麥基洗德的體系, 永遠作祭司的。” 參見章節中文標準譯本6 正如在另外一處也說:「你是照著麥基洗德的等級做祭司,直到永遠。」 參見章節新標點和合本 上帝版6 就如經上又有一處說:「你是照着麥基洗德的等次永遠為祭司。」 參見章節新標點和合本 神版6 就如經上又有一處說:「你是照着麥基洗德的等次永遠為祭司。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》6 他又在另一處說: 你要依照麥基洗德一系 永遠作祭司。 參見章節 |