Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 4:1 - 和合本修訂版

1 所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們 中間有人似乎沒有得到安息。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 因此,上帝既然仍舊應許我們進入祂的安息,我們就該心存敬畏,免得有人得不到這福分。

參見章節 複製

新譯本

1 所以,那進入安息的應許,既然還給我們留著,我們就應該戰戰兢兢,恐怕我們中間有人像是被淘汰了。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,既然那進入神安息的應許還存留,我們就該懼怕,免得我們當中有人看來達不到了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 既然上帝應許我們享受他所賜的安息,我們就應該有畏懼的心,免得你們當中有人被認為是失敗了,無法得到他的安息。

參見章節 複製




希伯來書 4:1
28 交叉參考  

智慧人有所懼怕,就遠離惡事; 愚昧人卻狂傲自恃。


常存敬畏的,這人有福了; 心裏剛硬的,必陷在禍患裏。


我要跟他們立永遠的約,要施恩給他們,絕不轉離;又要把敬畏我的心放在他們心裏,不離棄我。


按你們窺探那地的四十日,一年抵一日,你們要擔當你們的罪孽四十年,你們就知道我疏遠你們了。』


如果那惡僕心裏說:『我的主人會來得遲』,


所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗去,


不錯。他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住。你不可自高,反要戰戰兢兢。


因為世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀,


所以,自以為站得穩的人必須謹慎,免得跌倒。


我們與上帝同工的也勸你們,不可白受他的恩典;


你們這要靠律法稱義的是與基督隔絕,從恩典中墜落了。


我們縱然失信,他仍是可信的, 因為他不能否認自己。


要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典;免得有毒根生出來擾亂你們,因而使許多人沾染污穢,


你們總要謹慎,不可拒絕那向你們說話的,因為那些拒絕了在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?


從前引導你們、傳上帝的道給你們的人,你們要記念他們,效法他們的信心,回顧他們為人的結局。


我在怒中起誓: 他們斷不可進入我的安息!」


所以,我們務必竭力進入那安息,免得有人學了不順從而跌倒了。


這樣看來,另有一安息日的安息為上帝的子民保留著。


因此,耶和華-以色列的上帝說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。


跟著我們:

廣告


廣告