尼希米記 8:8 - 和合本修訂版8 他們清清楚楚地念上帝的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 參見章節更多版本當代譯本8 他們宣讀上帝的律法書,並解釋清楚,使民眾明白所宣讀的。 參見章節新譯本8 他們宣讀 神的律法,把意義清楚翻譯出來,使眾民明白所宣讀的。 參見章節新標點和合本 上帝版8 他們清清楚楚地念上帝的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 參見章節新標點和合本 神版8 他們清清楚楚地念神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 他們向民眾口頭翻譯上帝的法律書,並加以解釋,使民眾能明白。 參見章節北京官話譯本8 他們都清清楚楚的念誦天主的律法書、講解意思、使百姓通曉所念誦的。 參見章節 |