Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 5:1 - 和合本修訂版

1 百姓和他們的妻子大大呼號,埋怨他們的弟兄猶太人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 那時,民眾和他們的妻子都抱怨他們的猶太同胞。

參見章節 複製

新譯本

1 那時,民眾和他們的妻子大聲呼冤,控告自己的同胞猶大人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 百姓和他們的妻大大呼號,埋怨他們的弟兄猶大人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 百姓和他們的妻大大呼號,埋怨他們的弟兄猶大人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 過了一段時間,許多人,男的女的都有,開始抱怨他們的猶太同胞。

參見章節 複製

北京官話譯本

1 百姓和他們的妻、向他們族弟兄猶大人大聲呼號。

參見章節 複製




尼希米記 5:1
15 交叉參考  

這樣,我和弟兄僕人,以及跟從我的衛兵都不脫衣服,各人打水時也拿著自己的兵器。


甚至使貧寒人的哀聲達到他那裏; 他也聽了困苦人的哀聲。


耶和華說:「我確實看見了我百姓在埃及所受的困苦,我也聽見了他們因受監工苦待所發的哀聲;我確實知道他們的痛苦。


萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家; 他所喜愛的樹就是猶大人。 他指望公平, 看哪,卻有流血; 指望公義, 看哪,卻有冤聲。


西底家王與耶路撒冷的眾百姓立約,要他們宣告自由,叫各人釋放自己的僕人和婢女,使希伯來的男人和女人得自由,誰也不可使他的猶大弟兄作奴僕。這事以後,耶和華的話臨到耶利米。


主耶和華如此說:「以色列的王啊,你們夠了吧!要除掉殘暴和搶奪的事,行公平和公義,不可再勒索我的百姓。這是主耶和華說的。


你們又再做這樣的事,使哭泣和嘆息的眼淚遮蓋耶和華的祭壇,以致耶和華不再理會那供物,也不喜歡從你們的手中收納。


上帝的選民晝夜呼籲他,他豈會延遲不給他們伸冤嗎?


第二天,他遇見有人在打架,就想勸他們和好,說:『二位,你們是弟兄,為甚麼彼此欺負呢?』


工人給你們收割莊稼,你們剋扣他們的工錢;這工錢在喊冤,而且收割工人的冤聲已經進入萬軍之主的耳朵了。


跟著我們:

廣告


廣告