尼希米記 4:20 - 和合本修訂版20 你們一聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的上帝必為我們爭戰。」 參見章節更多版本當代譯本20 因此你們無論在哪裡聽見號角聲,都要聚到我們那裡。我們的上帝必為我們爭戰!」 參見章節新譯本20 所以你們無論在甚麼地方,一聽見號角聲,就要集合到我們那裡來。我們的 神必為我們爭戰。” 參見章節新標點和合本 上帝版20 你們聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的上帝必為我們爭戰。」 參見章節新標點和合本 神版20 你們聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的神必為我們爭戰。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》20 你們一聽到軍號響,要馬上集合到我這裡來。我們的上帝一定會為我們爭戰。」 參見章節北京官話譯本20 你們聽見角聲在那裏、就往那裏聚集、到我們這裏來、我們天主必為我們爭戰。 參見章節 |