Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 7:5 - 和合本修訂版

5 基甸就帶百姓下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水像狗一樣舔的,要使他單獨站在一處;那些用雙膝跪下喝水的,也要使他單獨站在一處。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 於是,基甸把他們帶到泉水邊,耶和華對他說:「把像狗一樣用舌頭舔水喝的和跪著喝水的分開。」

參見章節 複製

新譯本

5 於是基甸帶他們下到水邊去;耶和華對基甸說:“用舌頭舔水,像狗舔水的,你要把他們安置在一處;屈膝跪下喝水的,也要把他們安置在一處。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 基甸就把軍兵帶到水邊。耶和華對基甸說:「凡是用舌頭舔水,像狗舔水那樣的,你要把他們安置在一處;凡是雙膝跪下喝的,也要如此。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 基甸就帶他們下到水旁。耶和華對基甸說:「凡用舌頭舔水,像狗舔的,要使他單站在一處;凡跪下喝水的,也要使他單站在一處。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 於是基甸把跟隨他的人帶到水邊;上主對他說:「你把那些像狗一樣用舌頭舔水的和那些跪下喝水的分開來。」

參見章節 複製




士師記 7:5
4 交叉參考  

以利亞對她說:「不要怕!你去照你所說的做吧!只要先為我做一個小餅,拿來給我,然後為你和你的兒子做餅;


他要喝路旁的河水, 因此必抬起頭來。


耶和華對基甸說:「人還是太多。你要帶他們下到水旁,我好在那裏為你試試他們。我指著誰對你說:『這人可以跟你去』,他就可以跟你去;我指著誰對你說:『這人不可跟你去』,他就不可跟你去。」


用手捧到嘴邊舔水的數目有三百人,其餘的百姓都用雙膝跪下喝水。


跟著我們:

廣告


廣告