Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 21:4 - 和合本修訂版

4 次日,百姓清早起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 第二天,眾人清早起來在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。

參見章節 複製

新譯本

4 次日,眾人清早起來,在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 第二天,民眾清早起來,在那裡築了一座祭壇,獻上燔祭和平安祭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 次日清早,百姓起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 次日清早,百姓起來,在那裏築了一座壇,獻燔祭和平安祭。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 第二天清早,人民起來,在那裡築一座祭壇,獻上燒化祭和平安祭。

參見章節 複製




士師記 21:4
13 交叉參考  

當日,迦得來到大衛那裏,對他說:「你上去,在耶布斯人亞勞拿的禾場上為耶和華立一座壇。」


大衛在那裏為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。耶和華垂聽了為那地的祈求,瘟疫就在以色列中停止了。


當日,王因耶和華殿前的銅壇太小,容不下燔祭、素祭和平安祭牲的脂肪,就將耶和華殿前院子的中間分別為聖,在那裏獻燔祭、素祭和平安祭牲的脂肪。


我要去,我要回到原處, 等他們自覺有罪,尋求我的面; 急難時他們必切切尋求我。


但耶和華-你們的上帝在你們各支派中選擇何處作為立他名的居所,你們就要到那裏求問,


我們有一祭壇,上面的祭物是那些在會幕中供職的人無權可吃的。


以色列眾人和全體士兵上到伯特利,坐在耶和華面前哭泣。那日,他們禁食直到晚上,又在耶和華面前獻燔祭和平安祭。


說:「耶和華-以色列的上帝啊,為何以色列中會發生這樣的事,使以色列今日缺了一個支派呢?」


於是基甸在那裏為耶和華築了一座壇,起名叫「耶和華沙龍」。這壇至今還在亞比以謝族的俄弗拉。


在這堡壘頂上整整齊齊地為耶和華-你的上帝築一座壇,將第二頭公牛獻為燔祭,用你所砍下的亞舍拉當柴。」


隨後他回到拉瑪,因為他的家在那裏;他在那裏審判以色列人,並且在那裏為耶和華築了一座壇。


跟著我們:

廣告


廣告