Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 2:12 - 和合本修訂版

12 他們離棄領他們出埃及地的耶和華-他們列祖的上帝,去隨從別神,就是四圍列國的神明,向它們叩拜,惹耶和華發怒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 他們背棄了領他們祖先離開埃及的上帝耶和華,追隨、祭拜鄰邦的各種神明,因而惹耶和華發怒。

參見章節 複製

新譯本

12 他們離棄了領他們出埃及的耶和華、他們列祖的 神,去跟從別的神,就是他們周圍各族的神,敬拜他們,惹耶和華發怒。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 他們離棄了把他們從埃及地領出來的耶和華他們祖先的神,而跟從別的神,就是他們四圍各民族的神明,向它們下拜,惹怒了耶和華。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 離棄了領他們出埃及地的耶和華-他們列祖的上帝,去叩拜別神,就是四圍列國的神,惹耶和華發怒;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 離棄了領他們出埃及地的耶和華-他們列祖的神,去叩拜別神,就是四圍列國的神,惹耶和華發怒;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 他們離棄了領他們出埃及的上主—他們祖先的上帝,去拜別的神,就是他們周圍各國的人所拜的神明,激怒了上主。

參見章節 複製




士師記 2:12
21 交叉參考  

事奉他們的偶像, 這就成了自己的圈套。


以丘壇惹他發怒, 以雕刻的偶像使他忌恨。


日後,你的兒子問你說:『這是甚麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。


這要在你手上作記號,在你額上作經匣,因為耶和華用大能的手將我們從埃及領出來。』」


摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地領出來。有酵之物都不可吃。


這要在你手上作記號,在你額上作紀念,使耶和華的教導常在你口中,因為耶和華用大能的手將你從埃及領出來。


不可跪拜那些像,也不可事奉它們,因為我耶和華─你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必懲罰他們的罪,自父及子,直到三、四代;


你就對他們說:『因為你們祖先離棄了我,隨從別神,事奉敬拜它們,卻離棄我,不遵守我的律法。這是耶和華說的。


那先知或那做夢的人要被處死,因為他出言悖逆那領你們出埃及地、救贖你脫離為奴之家的耶和華-你們的上帝,要引誘你離開耶和華-你上帝吩咐你要行的道。這樣,你就把惡從你中間除掉。


惟恐你們中間有人,或男或女,或宗族或支派,今日心裏偏離耶和華-我們的上帝,去事奉那些國的神明,又怕你們中間有根長出苦菜和茵蔯來。


人必說:『這是因為這地的人離棄了耶和華─他們列祖的上帝領他們出埃及地的時候與他們所立的約,


「耶書崙漸漸肥胖,能踼跳。 你長得肥胖,粗壯,豐潤。 他離棄造他的上帝, 輕看救他的磐石。


他是牛群中頭生的, 大有威嚴; 他的雙角是野牛的角, 用以牴觸萬民,直到地極。 這對角是以法蓮的萬萬, 這對角是瑪拿西的千千。』


「你們在那地住久了,生子生孫,若行為敗壞,為自己雕刻任何形狀的偶像,行耶和華-你上帝眼中看為惡的事,惹他發怒,


不可跪拜那些像,也不可事奉它們,因為我耶和華-你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必懲罰他們的罪,自父及子,直到三、四代;


你要謹慎,免得你忘記領你從埃及地為奴之家出來的耶和華。


耶和華對以色列人說:「我豈沒有救你們脫離埃及人、亞摩利人、亞捫人和非利士人嗎?


以色列人選擇新的諸神, 戰爭就臨到城門。 以色列四萬人中, 看得見盾牌槍矛嗎?


基甸死後,以色列人又去隨從諸巴力而行淫,以巴力‧比利土為他們的神明。


跟著我們:

廣告


廣告