哥林多後書 8:11 - 和合本修訂版11 如今就當辦成這事,既然有願做的心,也當照你們所有的去辦成。 參見章節更多版本當代譯本11 你們要有始有終,既有懇切願意的心,就要量力而行,辦妥這事。 參見章節新譯本11 現在就應當把這事辦好;這樣,你們既然有願意作的心,因著你們盡了自己所能的,就可以完成。 參見章節中文標準譯本11 所以現在你們就當完成這事,好使你們怎樣有願做的樂意之心,就怎樣以你們所擁有的完成它; 參見章節新標點和合本 上帝版11 如今就當辦成這事。既有願做的心,也當照你們所有的去辦成。 參見章節新標點和合本 神版11 如今就當辦成這事。既有願做的心,也當照你們所有的去辦成。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》11 那麼,堅持下去,完成這件工作吧!你們應該用當初計畫時那樣的熱心去完成這件工作,而且要按照你們現在所有的去進行。 參見章節 |