Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 4:10 - 和合本修訂版

10 我們身上常帶著耶穌的死,使耶穌的生也在我們身上顯明。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我們身上常常帶著耶穌的死,好使耶穌的生命也彰顯在我們身上。

參見章節 複製

新譯本

10 我們身上常常帶著耶穌的死,好讓耶穌的生也在我們的身上顯明出來。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 我們身上總是帶著耶穌的死,好讓耶穌的生命也在我們身上顯明出來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 身上常帶着耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 身上常帶着耶穌的死,使耶穌的生也顯明在我們身上。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我們必朽的身體時常帶著耶穌的死,為要使耶穌的生命也同時顯明在我們身上。

參見章節 複製




哥林多後書 4:10
17 交叉參考  

再過不久,世人不再看見我,你們卻會看見我,因為我活著,你們也要活著。


我們若與他合一,經歷與他一樣的死,也將經歷與他一樣的復活。


我們若與基督同死,我們信也必與他同活,


如經上所記: 「我們為你的緣故終日被殺; 人看我們如將宰的羊。」


正如我們跟基督同受許多苦楚,我們也靠基督得許多安慰。


自己心裏也斷定是必死無疑,這是要使我們不依靠自己,只依靠使死人復活的上帝。


他因軟弱被釘在十字架上,卻因上帝的大能仍然活著。我們在他裏面也成為軟弱的,但對你們,我們將因上帝的大能而與他一同活著。


因為我們這活著的人常為耶穌被置於死地,使耶穌的生命在我們這必死的人身上顯明出來。


從今以後,不要有人再攪擾我,因為我身上帶著耶穌的印記。


現在我為你們受苦,倒很快樂;並且為基督的身體,就是為教會,我要在自己的肉身上補滿基督未盡的苦難。


這話是可信的: 我們若與基督同死,也必與他同活;


倒要歡喜,因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候也可以歡喜快樂。


你們若為基督的名受辱罵是有福的,因為榮耀的靈,就是上帝的靈,在你們身上。


我看見了他,就仆倒在他腳前,像死人一樣。他用右手按著我說:「不要怕。我是首先的,是末後的,


跟著我們:

廣告


廣告