Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 3:13 - 和合本修訂版

13 不像摩西將面紗蒙在臉上,使以色列人不能定睛看到那逐漸褪色的榮光的結局。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 不像摩西將帕子蒙在臉上,以免以色列人看見那漸漸消逝的榮光。

參見章節 複製

新譯本

13 不像摩西那樣,把帕子蒙在臉上,使以色列人看不見那短暫的榮光的結局。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我們不像摩西那樣,他把帕子蒙在臉上,使以色列子民不能注視那漸漸消失的榮光的結局。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 不像摩西將帕子蒙在臉上,叫以色列人不能定睛看到那將廢者的結局。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 不像摩西將帕子蒙在臉上,叫以色列人不能定睛看到那將廢者的結局。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我們不像摩西,他必須拿帕子蒙著自己的臉,使以色列人不能看見那光輝漸漸褪色。

參見章節 複製




哥林多後書 3:13
8 交叉參考  

隨後耶穌又按手在他眼睛上,他定睛一看,就復原了,樣樣都看得清楚了。


律法的總結就是基督,使所有信他的人都得著義。


那用字刻在石頭上屬死的事奉尚且有榮光,以致以色列人因摩西臉上那逐漸褪色的榮光不能定睛看他的臉,


這些原是未來的事的影子,真體卻是屬基督的。


跟著我們:

廣告


廣告