Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 2:15 - 和合本修訂版

15 因為無論在得救的人或在滅亡的人當中,我們都是基督馨香之氣,是獻給上帝的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 不論是在得救的人當中還是在滅亡的人當中,對上帝來說,我們都是基督的馨香之氣。

參見章節 複製

新譯本

15 因為無論在得救的人或滅亡的人中間,我們都是基督的馨香,是獻給 神的。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 因為在神面前,無論在得救的人中間,還是在滅亡的人中間,我們都是基督的馨香:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 因為我們在上帝面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 因為我們在神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 我們好比基督獻給上帝的馨香之氣,散播在那些得救和失喪的人身上。

參見章節 複製




哥林多後書 2:15
12 交叉參考  

耶和華聞了那馨香之氣,耶和華心裏說:「我不再因人的緣故詛咒土地,因為人從幼年就心裏懷著惡念;我也不再照我曾做的毀滅一切生物了。


要把全羊燒在壇上。這是獻給耶和華的燔祭,是獻給耶和華馨香的火祭。」


然後,你要從他們手中接過來,放在燔祭上,一起燒在壇上,作為耶和華面前馨香之氣;這是獻給耶和華的火祭。


你的膏油馨香, 你的名如傾瀉而出的香膏, 所以童女都愛你。


我把你們從萬民中領出來,從被趕散到的列邦聚集你們,那時我必悅納你們如同悅納馨香之祭,我要在列國眼前,在你們中間顯為聖。


你們要從牛群羊群中取牲畜獻給耶和華為火祭,無論是燔祭或祭物,為要還所許特別的願或甘心祭,或節期的祭,作為獻給耶和華的馨香之祭,


因為十字架的道理,在那滅亡的人是愚拙,在我們得救的人卻是上帝的大能。


要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給上帝。


但我已經如數收到,並且有餘;我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋贈,當作極美的香氣,為上帝所接納、所喜悅的祭物。


並且在那沉淪的人身上行各樣不義的詭詐,因為他們不領受愛真理的心,好讓他們得救。


跟著我們:

廣告


廣告