Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 13:1 - 和合本修訂版

1 這是我第三次要到你們那裏去。「任何指控都要憑兩個或三個證人的口述才能成立」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 這是我第三次要去你們那裡。聖經上說:「任何事必須有兩三個證人作證才能定案。」

參見章節 複製

新譯本

1 這是我第三次到你們那裡去,各樣事情必須憑兩三個證人的口,才能確定。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這是我第三次到你們那裡去。「任何事,憑兩個或三個見證人的口,才能成立。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 這是我第三次要到你們那裏去。「憑兩三個人的口作見證,句句都要定準。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 這是我第三次要來訪問你們。聖經上說過:「任何控告都必須要兩個或三個證人才能成立。」

參見章節 複製




哥林多後書 13:1
11 交叉參考  

看哪,你還在那裏與王說話的時候,我會隨後進去,證實你的話。」


又叫兩個無賴坐在拿伯對面,作證告他說:『你詛咒了上帝和王。』然後把他拉出去用石頭打死。」


有兩個無賴來,坐在拿伯對面。無賴當著百姓作證告他說:「拿伯詛咒上帝和王了!」眾人就把他拉到城外,用石頭打他,他就死了。


「無論誰殺了人,必須憑幾個證人的口,才可把那故意殺人的處死;只憑一個證人,不足以判人死。


他若不聽,你就另外帶一個或兩個人同去,因為『任何指控都要憑兩個或三個證人的口述才能成立』。


如今,我準備第三次到你們那裏去。我仍不會連累你們,因為我所求的是你們,不是你們的財物。兒女不該為父母積財,父母該為兒女積財。


要憑兩個證人或三個證人的口,才可以把他處死,不可只憑一個證人的口處死他。


「人無論犯甚麼罪,作甚麼惡,不可單憑一個人的見證,總要憑兩個證人的口或三個證人的口才可定案。


跟著我們:

廣告


廣告