Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:22 - 和合本修訂版

22 對軟弱的人,我就作軟弱的人,為要贏得軟弱的人。對甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何我總要救一些人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 面對軟弱的人我就做軟弱的人,為了要得軟弱的人。面對什麼人,我就做什麼人,為了要盡可能地救一些人。

參見章節 複製

新譯本

22 對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為了要得著軟弱的人。對怎麼樣的人,我就作怎麼樣的人;無論如何,總要救一些人。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 對軟弱的人,我就成為軟弱的人,為了贏得軟弱的人。對什麼樣的人,我就成為什麼樣的人,一定要拯救一些人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何,總要救些人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何,總要救些人。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 在信心軟弱的人當中,我就作軟弱的人,為要爭取他們。所以,在什麼樣的人當中,我就作什麼樣的人;無論用什麼方法,我總要救一些人。

參見章節 複製




哥林多前書 9:22
12 交叉參考  

希望可以激起我骨肉之親的嫉妒,好救他們一些人。


信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。


有人信甚麼都可吃;但那軟弱的,只吃蔬菜。


我們堅強的人應該分擔不堅強的人的軟弱,不求自己的喜悅。


我們各人務必要讓鄰人喜悅,使他得益處,得造就。


但要像我一樣,凡事都使眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,使他們得救。


你這作妻子的怎麼知道不能救你的丈夫呢?你這作丈夫的怎麼知道不能救你的妻子呢?


所以,食物若使我的弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。


我雖然是自由的,不受人管轄,但我甘心作了眾人的僕人,為贏得更多的人。


凡我所做的,都是為福音的緣故,為要與人共享這福音的好處。


有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢?


弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就要用溫柔的心把他挽回過來;自己也要留意,免得也被引誘。


跟著我們:

廣告


廣告