Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 8:11 - 和合本修訂版

11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 這樣,你的知識反而令那軟弱的,就是基督捨命救回的弟兄姊妹受損。

參見章節 複製

新譯本

11 因此,基督已經為他死了的那軟弱的弟兄,就因你的知識而滅亡了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 這樣,那軟弱的人,就是基督為他而死的那弟兄,就會因你的知識被毀了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 因此,基督為他死的那軟弱弟兄,也就因你的知識沉淪了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 那麼,這個軟弱的信徒,也就是基督為他死的人,將因你的「知識」而滅亡了!

參見章節 複製




哥林多前書 8:11
8 交叉參考  

不要為那會壞的食物操勞,而要為那存到永生的食物操勞。這食物是人子要賜給你們的,因為父上帝已印證了。」


你若因食物使弟兄憂愁,就不是按著愛心行事。基督已經為他死,你不可因你的食物使他敗壞。


但要像我一樣,凡事都使眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,使他們得救。


所以,食物若使我的弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得使我的弟兄跌倒了。


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「偶像在世上算不得甚麼」;也知道「上帝只有一位,沒有別的」。


跟著我們:

廣告


廣告