Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 6:12 - 和合本修訂版

12 「凡事我都可行」,但不是凡事都有益處。「凡事我都可行」,但無論哪一件,我都不受它的轄制。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 「凡事我都可以做」,但並非事事都有益處;「凡事我都可以做」,但我不受任何事的轄制。

參見章節 複製

新譯本

12 甚麼事我都可以作,但不是都有益處。甚麼事我都可以作,但我不要受任何事的轄制。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 「什麼事我都可以做」,但不都有益處;「什麼事我都可以做」,但我卻不受任何事的轄制。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 也許有人要說:「什麼事我都可以做。」不錯,但不是每件事都對你有益處。我可以說:「什麼事我都可以做。」但我不要受任何一件事的奴役。

參見章節 複製




哥林多前書 6:12
12 交叉參考  

女人,若有男人與她同寢,沾染了精液,二人要用水洗澡,必不潔淨到晚上。」


所以猶太人對那被治好了的人說:「今天是安息日,你拿褥子是不合法的。」


我們原知道律法是屬靈的,我卻是屬肉體的,是已經賣給罪了。


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「偶像在世上算不得甚麼」;也知道「上帝只有一位,沒有別的」。


假如別人在你們身上享有這權利,何況我們呢? 然而,我們並沒有用過這權利,倒是凡事忍受,免得基督的福音受到阻礙。


我克制己身,使它完全順服,免得我傳福音給別人,自己反而被淘汰了。


這並不是因我們沒有權柄,而是要給你們作榜樣,好讓你們效法我們。


這樣的人是你們愛筵上的污點;他們無所懼怕地同你們宴樂,彷彿牧人只顧餵飽自己。他們是無雨的浮雲,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;


跟著我們:

廣告


廣告