Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:18 - 和合本修訂版

18 他們使我和你們心裏都快慰;這樣的人,你們務要敬重。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 他們使我和你們心裡都感到十分欣慰,你們要敬重這樣的人。

參見章節 複製

新譯本

18 使我和你們的心都得著暢快。這樣的人你們要敬重他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 他們使我和你們的心靈得到安寧,因此你們要認可這樣的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 他們叫我和你們心裏都快活。這樣的人,你們務要敬重。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 他們叫我和你們心裏都快活。這樣的人,你們務要敬重。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 他們使我覺得快慰,就像使你們快慰一樣。這樣的人是值得你們敬重的。

參見章節 複製




哥林多前書 16:18
14 交叉參考  

忠信的使者對那差他的人, 就如收割時有冰雪的涼氣, 使主人的心舒暢。


有好消息從遙遠的地方來, 就如涼水滋潤口渴的人。


並使我照著上帝的旨意歡歡喜喜地到你們那裏,與你們同得安息。


因此,我們得了安慰。 在我們所得的安慰之外,又因你們眾人使提多心裏暢快喜樂,我們就更加歡喜了。


我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。


弟兄們,我們勸你們要敬重那些在你們中間勞苦的,就是在主裏面督導你們、勸戒你們的人。


弟兄啊,希望你使我在主裏因你得益處,讓我的心在基督裏得到舒暢。


弟兄啊,由於你的愛心,我得到極大的快樂和安慰,因為眾聖徒的心從你得到舒暢。


從前引導你們、傳上帝的道給你們的人,你們要記念他們,效法他們的信心,回顧他們為人的結局。


我聽見我的兒女按真理而行,我的歡喜沒有比這個更大的。


跟著我們:

廣告


廣告