Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:12 - 和合本修訂版

12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,而是藉著耶穌基督的啟示而來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 因為這福音既不是我從人那裡領受的,也不是我跟人學來的,而是耶穌基督親自啟示我的。

參見章節 複製

新譯本

12 因為這福音我不是從人領受的,也不是人教導我的,而是藉著耶穌基督的啟示來的。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 因為我既不是從人領受的,也不是受人教導的,而是藉著耶穌基督的啟示領受的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 因為我不是從人領受的,也不是人教導我的,乃是從耶穌基督啟示來的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我沒有從任何人接受這福音,也沒有向任何人求教過,而是耶穌基督親自向我啟示的。

參見章節 複製




加拉太書 1:12
9 交叉參考  

我當日傳給你們的是從主所領受的。主耶穌被出賣的那一夜,拿起餅來,


只有上帝藉著聖靈把這事向我們顯明了;因為聖靈參透萬事,就是上帝深奧的事也參透了。


你們只看事情的外表。倘若有人自信是屬基督的,他要再想想,他屬基督,我們也屬基督。


雖然自誇無益,我還是不得不誇。我現在要提到主的異象和啟示。


我使徒保羅和所有跟我一起的弟兄,寫信給加拉太的眾教會。我作使徒不是由於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督與使他從死人中復活的父上帝。


把他兒子啟示在我心裏,讓我在外邦人中傳揚他,我就沒有跟有血有肉的人商量,


我是奉了啟示上去的;我把在外邦人中所傳的福音對弟兄們說明,我是私下對那些有名望的人說的,免得我現在或是從前都徒然奔跑了。


用啟示讓我知道福音的奧祕,正如我以前略略寫過的。


我們照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主來臨的人,絕不會在那已經睡了的人之先。


跟著我們:

廣告


廣告