Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 6:22 - 和合本修訂版

22 挪亞就去做了;凡上帝吩咐他的,他都照樣去做。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 挪亞就照著上帝的吩咐把事情都辦好了。

參見章節 複製

新譯本

22 挪亞就這樣作了; 神吩咐他的,他都照樣作了。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 挪亞就這樣做了;神所吩咐他的一切,他都照著做了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 挪亞就這樣行。凡上帝所吩咐的,他都照樣行了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 挪亞就這樣行。凡神所吩咐的,他都照樣行了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

22 挪亞照上帝的吩咐一一做了。

參見章節 複製




創世記 6:22
19 交叉參考  

在那一天,亞伯拉罕遵照上帝所說的,給他的兒子以實瑪利和家裏所有的男丁,無論是在家裏生的,或是用銀子買來的,都行了割禮。


凡有血肉的,都一公一母進入方舟,正如上帝所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裏。


挪亞就遵照耶和華吩咐他的去做。


都一對一對,有公有母,到挪亞那裏,進入方舟,正如上帝所吩咐挪亞的。


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


他在帳幕的上面搭上罩棚,把罩棚外層的蓋子蓋在其上,是照著耶和華所吩咐他的。


把櫃抬進帳幕,掛上遮掩櫃的幔子,把法櫃遮蓋了,是照耶和華所吩咐摩西的。


把餅擺設在供桌上,在耶和華面前,是照耶和華所吩咐摩西的。


並在耶和華面前點燈,是照耶和華所吩咐摩西的。


又在壇上燒芬芳的香,是照耶和華所吩咐摩西的。


他們進會幕或走近壇的時候,就都洗濯,是照耶和華所吩咐摩西的。


摩西和亞倫就去做;他們照耶和華吩咐的去做了。


約瑟就起來,帶著小孩子和他母親進入以色列地去。


你們若遵行我所命令的,就是我的朋友。


他母親對用人說:「他告訴你們甚麼,你們就做吧。」


凡我所吩咐你們的事,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。」


跟著我們:

廣告


廣告