Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 47:4 - 和合本修訂版

4 他們又對法老說:「迦南地的饑荒非常嚴重,僕人的羊群沒有牧草,所以我們來到這地寄居。現在求你准許僕人住在歌珊地。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 迦南的饑荒很嚴重,羊群沒有草吃,所以我們到這裡來寄居,求你准許僕人們住在歌珊。」

參見章節 複製

新譯本

4 他們又對法老說:“我們來是要在這地寄居,因為迦南地的饑荒嚴重,你僕人們的羊群沒有草吃,所以,現在求你容許你僕人住在歌珊地。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他們又對法老說:「我們來是要在這地寄居,因為迦南地的饑荒嚴重,你僕人們的羊群沒有草場了;現在求你容許僕人們住在歌珊地。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 他們又對法老說:「迦南地的饑荒甚大,僕人的羊羣沒有草吃,所以我們來到這地寄居。現在求你容僕人住在歌珊地。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 他們又對法老說:「迦南地的饑荒甚大,僕人的羊羣沒有草吃,所以我們來到這地寄居。現在求你容僕人住在歌珊地。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 由於迦南地區饑荒嚴重,沒有牧放羊群的草原,我們才移到這裡來。請陛下容許我們住在歌珊地區。」

參見章節 複製




創世記 47:4
11 交叉參考  

那地遭遇饑荒。亞伯蘭因那地的饑荒嚴重,就下到埃及,要在那裏寄居。


耶和華對亞伯蘭說:「你要確實知道,你的後裔必寄居在別人的地,服事那地的人;那地的人要虐待他們四百年。


那地的饑荒非常嚴重。


你和你的兒子孫子,羊群牛群,以及一切所有的,都可以住在歌珊地,與我相近。


你們就說:『你的僕人,從幼年直到現在,都是牧放牲畜的人,我們和我們的祖宗都是這樣。』如此,你們就可以住在歌珊地,因為凡牧羊的都被埃及人厭惡。」


法老對約瑟說:「你的父親和你的兄弟到你這裏來了,


以色列也到了埃及, 雅各在含地寄居。


主耶和華如此說:「先前我的百姓下到埃及,在那裏寄居,末後又有亞述人欺壓他們。」


後來全埃及和迦南遭遇饑荒和大災難,我們的祖宗絕了糧。


上帝這樣說:『他的後裔必寄居外邦,那裏的人要使他們作奴隸,苦待他們四百年。』


你要在耶和華-你上帝面前告白說:『我的祖先原是一個流亡的亞蘭人,帶著稀少的人丁下到埃及寄居。在那裏,他卻成了又大又強、人數眾多的國。


跟著我們:

廣告


廣告