Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 37:10 - 和合本修訂版

10 約瑟告訴他父親和哥哥們,他父親就責備他說:「你做的這是甚麼夢!難道我和你母親、你的兄弟真的要俯伏在地,來向你下拜嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 約瑟把夢告訴了父親和哥哥們,他父親就責備他說:「你做的是什麼夢!難道你的父母弟兄真的都要來向你俯伏下拜嗎?」

參見章節 複製

新譯本

10 約瑟把夢向他父親和哥哥們述說了,他父親就斥責他,說:“你所作的這夢是甚麼夢呢?我和你母親,以及你的兄弟,真的要來俯伏在地向你下拜嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

10 約瑟把夢向父親和哥哥們講述了,父親就斥責他說:「你做的這是什麼夢呢?難道我和你母親、你哥哥們真要來俯伏於地,向你下拜嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親就責備他說:「你做的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然要來俯伏在地,向你下拜嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親就責備他說:「你做的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然要來俯伏在地,向你下拜嗎?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 約瑟也把這夢告訴父親。父親責備他,說:「這算什麼夢呢?你想你母親、哥哥們,和我都要向你下拜嗎?」

參見章節 複製




創世記 37:10
8 交叉參考  

願萬民事奉你, 萬族向你下拜。 願你作你弟兄的主, 你母親的兒子向你下拜。 詛咒你的,願他受詛咒; 祝福你的,願他蒙祝福。」


看哪,我們在田裏捆禾稼;看哪,我的捆起來站著;看哪,你們的捆圍著我的捆下拜。」


後來他又做了另一個夢,告訴他哥哥們說:「看哪,我又做了一個夢;看哪,太陽、月亮和十一顆星都向我下拜。」


約瑟來到家裏,他們就把手中的禮物拿進屋裏給他,俯伏在地,向他下拜。


他們說:「你僕人,我們的父親平安,他還在。」於是他們低頭下拜。


猶大和他兄弟們來到約瑟的屋裏,約瑟還在那裏,他們就在他面前俯伏於地。


壓制你的,他的子孫必來向你屈身; 藐視你的,都要在你腳前下拜。 人要稱你為「耶和華的城」, 為「以色列聖者的錫安」。


跟著我們:

廣告


廣告