Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 27:4 - 和合本修訂版

4 照我所愛的做成美味,拿來給我吃,好讓我在未死之前為你祝福。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 照我喜歡的口味,做成美食給我吃,以便我在死前給你祝福。」

參見章節 複製

新譯本

4 照我所喜歡的,給我預備美味的食物,拿來給我吃;好讓我在未死以前給你祝福。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 你要照我所喜愛的,為我做成美食,拿來給我吃,好讓我在死之前祝福你。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 照我所愛的做成美味,拿來給我吃,使我在未死之先給你祝福。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 照我所愛的做成美味,拿來給我吃,使我在未死之先給你祝福。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 照我喜愛的口味燒好,拿來給我吃,好讓我在死以前祝福你。」

參見章節 複製




創世記 27:4
23 交叉參考  

他為亞伯蘭祝福,說: 「願至高的上帝、 天地的主賜福給亞伯蘭!


他們就為利百加祝福,對她說: 「我們的妹妹啊, 願你作千萬人的母親! 願你的後裔得著仇敵的城門!」


他就去牽來,交給他母親。他母親就照他父親所愛的,做成美味。


就把所做的美味和餅交在她兒子雅各的手裏。


雅各對他父親說:「我是你的長子以掃。我已照你吩咐我的做了。請起來坐著,吃我的野味,你好為我祝福。」


以撒認不出他來,因為他手上有毛,像他哥哥以掃的手一樣。於是,以撒就為他祝福。


以撒說:「拿給我,讓我吃我兒子的野味,我好為你祝福。」雅各拿給他,他就吃了,又拿酒給他,他也喝了。


他就近前親吻父親。他父親一聞他衣服上的香氣,就為他祝福,說: 「看,我兒的香氣 好像耶和華賜福之田地的香氣。


以掃也做了美味,拿來給他父親,對他父親說:「父親,請起來,吃你兒子的野味,你好為我祝福。」


以撒對他兒子以掃說話的時候,利百加聽見了。以掃往田野去打獵,要把獵物帶回來。


『你去把獵物帶回來,做成美味給我吃,讓我在未死之前,在耶和華面前為你祝福。』


到羊群裏去,從那裏牽兩隻肥美的小山羊來給我,我就照你父親所愛的,把牠們做成美味給他。


願全能的上帝賜福給你,使你生養眾多,成為許多民族,


約瑟對他父親說:「這是上帝在這裏賜給我的兒子。」以色列說:「領他們到我跟前,我要為他們祝福。」


這一切是以色列的十二個支派。這是他們的父親對他們所說的話,他按照各人的福分為他們祝福。


西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起;又要成為毀謗的對象,


正祝福的時候,他離開他們,被帶到天上去了。


因著信,以撒指著將來的事給雅各、以掃祝福。


於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,把希伯崙給他為業。


於是約書亞為他們祝福,送他們回去,他們就回到自己的帳棚去了。


跟著我們:

廣告


廣告