Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:16 - 和合本修訂版

16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍心看見孩子死」。她就坐在對面,放聲大哭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 自己走到離孩子約一箭之遠的地方,對著孩子坐下,說:「我不忍心看著他死啊!」夏甲坐在那裡放聲大哭起來。

參見章節 複製

新譯本

16 然後自己走開,在離開約有一箭之遠的地方,相對而坐,說:“我不忍眼看孩子死去。”就相對坐著,放聲大哭。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 然後走開,坐在對面大約一箭遠的地方,因為她想:「我不忍心看這孩子死去。」她坐在對面,放聲大哭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍見孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍見孩子死」,就相對而坐,放聲大哭。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

16 自己跑到離孩子約一箭之遠的地方坐下。她自言自語:「我不忍看我的兒子死。」她坐在那裡,放聲大哭。

參見章節 複製




創世記 21:16
16 交叉參考  

皮袋的水用完了,夏甲就把孩子放在一棵小樹下,


以掃對他父親說:「我父啊,你只有一個祝福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。


雅各親了拉結,就放聲大哭。


若這年輕人不和我一起,我怎能上到我父親那裏呢?恐怕我要看到災禍臨到我父親了。」


她說:「我指著永生的耶和華-你的上帝起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶裏只有一點油。看哪,我去找兩根柴,帶回家為我和我兒子做餅。我們吃了,就等死吧!」


活孩子的母親為自己的兒子心急如焚,對王說:「求我主把活孩子給那婦人吧,萬不可殺死他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,你們就劈了吧!」


我何忍見我本族的人受害?何忍見我同宗的人被滅呢?」


婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩, 不憐憫她所生的兒子? 即或有忘記的, 我卻不忘記你。


我的百姓啊,應當腰束麻布,滾在灰中。 要悲傷,如喪獨子般痛痛哭號, 因為滅命的忽然臨到我們。


「我要使你們的節期變為悲哀, 你們一切的歌曲變為哀歌; 我要使眾人腰束麻布, 頭上光禿; 我要使這悲哀如喪獨子, 其結局如悲痛的日子。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


於是他起來,往他父親那裏去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去擁抱著他,連連親他。


耶和華的使者向以色列眾人說這些話的時候,百姓放聲大哭。


願耶和華使你們各自在新的丈夫家中得歸宿!」於是拿娥米與她們親吻,她們就放聲大哭,


大衛向掃羅說完了這些話,掃羅說:「我兒大衛,這是你的聲音嗎?」於是掃羅放聲大哭,


大衛和跟隨他的百姓就放聲大哭,直到沒有氣力再哭。


跟著我們:

廣告


廣告