Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 9:12 - 和合本修訂版

12 亞倫把燔祭牲宰了,他兒子把血遞給他,他就把血灑在壇的周圍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 亞倫宰了燔祭祭牲,他兒子們把祭牲的血遞給他,他把血灑在祭壇四周。

參見章節 複製

新譯本

12 亞倫宰殺了燔祭牲,他的兒子把血遞給他,潑在祭壇的周圍。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 亞倫又把燔祭牲宰殺了,亞倫的兒子們把血遞給他,他就灑在祭壇的四壁。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 亞倫宰了燔祭牲,他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 亞倫宰了燔祭牲,他兒子把血遞給他,他就灑在壇的周圍,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 他也宰了為自己獻上的燒化祭祭牲。他的兒子們把血帶到他面前,他就把血潑在祭壇四周。

參見章節 複製




利未記 9:12
9 交叉參考  

亞倫對摩西說:「看哪,他們今天在耶和華面前獻上贖罪祭和燔祭,但是我卻遭遇這樣的災難。我若今天吃這贖罪祭,耶和華豈能看為美呢?」


他用火將肉和皮燒在營外。


他們又把燔祭一塊一塊地,連頭遞給他,他就燒在壇上。


他也奉上燔祭,按照條例獻上。


亞倫的兒子把血遞給他,他就把指頭蘸在血中,抹在壇的四個翹角上,再把其餘的血倒在壇的底座上。


要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給上帝。


跟著我們:

廣告


廣告