Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 8:13 - 和合本修訂版

13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,裹上頭巾,是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 摩西又把亞倫的兒子們帶來,給他們穿上內袍,束上腰帶,戴上頭巾,都遵照耶和華的吩咐。

參見章節 複製

新譯本

13 摩西把亞倫的兒子帶來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照著耶和華吩咐摩西的。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 接著,摩西讓亞倫的兒子們上前來,給他們穿上袍子,束上腰帶,戴上頭巾,都是照著耶和華指示摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 摩西帶了亞倫的兒子來,給他們穿上內袍,束上腰帶,包上裹頭巾,都是照耶和華所吩咐摩西的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 接著,摩西領亞倫的兒子們到前面,給他們穿上長衣,繫上腰帶,戴上帽子。這一切都遵照上主的命令做了。

參見章節 複製




利未記 8:13
15 交叉參考  

願你的祭司披上公義! 願你的聖民歡呼!


要給亞倫穿上聖衣,又膏他,使他分別為聖,作事奉我的祭司。


摩西這樣做了;耶和華怎樣吩咐摩西,他就照樣做了。


我因耶和華大大歡喜, 我的心因上帝喜樂; 因他以拯救為衣給我穿上, 以公義為外袍給我披上, 好像新郎戴上華冠, 又如新娘佩戴首飾。


但你們要稱為「耶和華的祭司」, 稱作「我們上帝的僕人」。 你們必享用列國的財物, 必承受他們的財富。


祭司進聖所,出來的時候,不可直接到外院,要在那裏放下他們供職的衣服,因為這是聖衣;要穿上別的衣服才可以到百姓所在之處。」


於是,二人過來把屍體連袍子一起抬到營外,是照摩西所吩咐的。


他用水洗了內臟和腿之後,就把全羊燒在壇上,作為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。


你們作為活石,要被建造成屬靈的殿,成為聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上蒙上帝悅納的屬靈祭物。


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬上帝的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。


又使我們成為國度,作他父上帝的祭司。願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!


又使他們成為國民和祭司,歸於我們的上帝; 他們將在地上執掌王權。」


跟著我們:

廣告


廣告