利未記 4:10 - 和合本修訂版10 正如從平安祭的牛身上所取的,祭司要把這些燒在燔祭壇上。 參見章節更多版本當代譯本10 正如取出平安祭牲的脂肪一樣。他要將這一切放在燔祭壇上焚燒。 參見章節新譯本10 正如從平安祭的公牛取出來的一樣。祭司要把這些焚燒在燔祭壇上。 參見章節中文標準譯本10 就像從平安祭所獻的公牛取出那樣。祭司要在燔祭壇上把這些燒獻為煙。 參見章節新標點和合本 上帝版10 與平安祭公牛上所取的一樣;祭司要把這些燒在燔祭的壇上。 參見章節新標點和合本 神版10 與平安祭公牛上所取的一樣;祭司要把這些燒在燔祭的壇上。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 放在獻燒化祭的祭壇上用火燒,正像燒平安祭祭牲的脂肪一樣。 參見章節 |