利未記 26:5 - 和合本修訂版5 你們打穀物要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到播種的時候。你們要吃糧食得飽足,在你們的地上安然居住。 參見章節更多版本當代譯本5 你們要打糧食打到摘葡萄的時候,摘葡萄摘到播種的時候。你們必豐衣足食,安然居住。 參見章節新譯本5 你們打禾,必打到摘葡萄的時候,摘葡萄必摘到撒種的時候;你們吃食物,吃得飽足,在你們的境內安然居住。 參見章節中文標準譯本5 你們打穀會持續到採收葡萄時,採收葡萄會持續到撒種時。你們必有糧吃得飽足,在自己的地上安然居住。 參見章節新標點和合本 上帝版5 你們打糧食要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到撒種的時候;並且要吃得飽足,在你們的地上安然居住。 參見章節新標點和合本 神版5 你們打糧食要打到摘葡萄的時候,摘葡萄要摘到撒種的時候;並且要吃得飽足,在你們的地上安然居住。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 你們要不斷地收割五穀,一直到葡萄成熟的時候;你們要不斷地摘葡萄,一直到播種的時候。你們會有充足的糧食,在自己的土地上安居樂業。 參見章節 |