Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 23:3 - 和合本修訂版

3 「六日要做工,第七日是完全安息的安息日,要有聖會;你們任何工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華當守的安息日。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 「你們一週可以工作六天,但第七天是完全休息的安息日,你們要舉行聖會。不可做任何工,無論你們住在哪裡,都要守耶和華的安息日。

參見章節 複製

新譯本

3 “六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,應當有聖會;甚麼工你們都不可作;在你們的一切住處,這日是歸耶和華的安息日。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 「六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,要有神聖的聚會,任何工作你們都不可做。在你們居住的任何地方,這都是向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 一個禮拜有六天可以工作,但是第七天是神聖的安息日,你們必須休息。這一天,不可做任何日常的工作,要聚集敬拜。無論你們住在哪裡,安息日是屬於上主的。

參見章節 複製




利未記 23:3
17 交叉參考  

摩西對他們說:「耶和華吩咐:『明天是安息日,是向耶和華守的聖安息日。你們要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。』」


你們看,耶和華既然將安息日賜給你們,所以第六天他就賜給你們兩天的食物,第七天各人都要留在自己的地方,不許任何人從這裏出去。」


於是百姓在第七天安息了。


「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,也讓你使女的兒子和寄居的可以恢復精力。


「六日你要做工,第七日要安息,即使在耕種或收割的時候也要安息。


謹守安息日不予干犯, 禁止己手不作惡, 如此行、如此持守的人有福了!」


「那些與耶和華聯合, 事奉他,愛他名, 作他僕人的外邦人, 凡謹守安息日不予干犯, 又持守我約的人,


你若禁止自己的腳踐踏安息日, 不在我的聖日做自己高興的事, 稱安息日為「可喜樂的」, 稱耶和華的聖日為「可尊重的」, 尊敬這日, 不走自己的道路, 不求自己的喜悅, 也不隨意說話;


你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華-你們的上帝。


會堂的主管因為耶穌在安息日治病,就很生氣,對眾人說:「有六天應當做工,那六天之內可以來求醫,在安息日卻不可。」


她們就回去,預備了香料香膏。在安息日,她們遵照誡命安息了。


因為歷代以來,摩西的書在各城都有人宣講,每逢安息日,也在會堂裏誦讀。」


有一主日我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,


跟著我們:

廣告


廣告