利未記 15:3 - 和合本修訂版3 這就是他因漏症而有的不潔淨:無論是身體流出液體,或身體已經止住不再有液體,他都是不潔淨的。 參見章節更多版本當代譯本3 不論他下體的排洩物止住與否,他都是不潔淨的。 參見章節新譯本3 這異常排泄就使他不潔淨;無論下體仍有排泄流出,或是下體的排泄已經止住了,他都是不潔淨的。 參見章節中文標準譯本3 他因漏症而不潔淨的情況如下:無論身體流出泄漏物,還是身體封閉了泄漏物,這些都使他不潔淨。 參見章節新標點和合本 上帝版3 他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。 參見章節新標點和合本 神版3 他患漏症,無論是下流的,是止住的,都是不潔淨。 參見章節 |