Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 7:4 - 和合本修訂版

4 我們若說要進城去,城裏有饑荒,我們必死在那裏。若我們在這裏坐著不動,也必死。現在,來吧,我們去向亞蘭人的軍隊投降。若他們饒我們的命,我們就活著;若殺我們,我們就死吧!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 如果我們進城,城裡正遭遇饑荒,我們會餓死;但我們坐在這裡也是死,不如去投靠亞蘭軍。如果他們不殺我們,我們就能活命;不然的話,死就死吧!」

參見章節 複製

新譯本

4 我們如果說:‘我們進城去吧!’城裡正有饑荒,我們就要死在那裡。我們如果坐在這裡,也是要死。現在,讓我們去投降亞蘭人的軍隊吧;如果他們饒我們一命,我們就可以活著;如果他們要殺死我們,我們就死吧。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 我們如果說要進城去,城裡卻有饑荒,我們必死在那裡;我們如果坐在這裡,也必死。所以,我們還是到亞蘭人的軍營投降吧。如果他們讓我們活,我們就活著;如果他們處死我們,我們就死吧。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 我們若說,進城去吧!城裏有饑荒,必死在那裏;若在這裏坐着不動,也必是死。來吧,我們去投降亞蘭人的軍隊,他們若留我們的活命,就活着;若殺我們,就死了吧!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 我們若說,進城去吧!城裏有饑荒,必死在那裏;若在這裏坐着不動,也必是死。來吧,我們去投降亞蘭人的軍隊,他們若留我們的活命,就活着;若殺我們,就死了吧!」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 我們到城裡去,城裡有饑荒,我們會餓死在那裡;我們坐在這裡也是等死,不如向敘利亞軍投降。他們最多是把我們殺死,但說不定會饒我們的命。」

參見章節 複製




列王紀下 7:4
11 交叉參考  

我們都必死,如同水潑在地上,不能收回。上帝不會讓人不死,但仍設法使逃亡的人不致成為趕出、回不來的人。


此後,亞蘭王便‧哈達召集他的全軍,上來圍困撒瑪利亞。


黃昏的時候,他們起來往亞蘭人的軍營去;到了營邊,看哪,沒有一人在那裏。


大衛從前與非利士人同去,要與掃羅爭戰,有些瑪拿西人來投奔大衛。其實他們並沒有幫助非利士人,因為非利士人的領袖商議,打發他回去,說:「恐怕大衛拿我們的首級去向他的主人掃羅投誠。」


「你當去召集書珊所有的猶太人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝;我和我的宮女也要這樣禁食。然後我違例去晉見王,我若死就死吧!」


我若出到田間, 看哪,有被刀殺的; 我若進入城內, 看哪,有因饑荒患病的; 先知和祭司也在各地往來經商, 不知如何是好。


我們為何靜坐不動呢? 我們當聚集,進入堅固城, 在那裏靜默不言; 因為耶和華-我們的上帝使我們靜默不言, 又將苦水給我們喝, 都因我們得罪了耶和華。


誰知道上帝也許會回心轉意,不發烈怒,使我們不致滅亡。」


按著命定,人人都有一死,死後且有審判。


跟著我們:

廣告


廣告